martes, 30 de septiembre de 2008

Cinco - Pronombres

Los pronombres son palabras que indican otras palabras que normalmente ya se han nombrado. Se refieren con frecuencia a personas o cosas e indican su posición espacial, su posición en la oración o sirven para interrogar sobre éstas.
Se llaman pronombres porque sustituyen o equivalen a un nombre (o sustantivo).

Tipos de Pronombres:

1. Pronombres personales:Son las palabras con las que nombramos a cualquiera de las tres personas gramaticales sin emplear un sustantivo.
Indican qué papel ocupan el hablante, el oyente o un tercero en la conversación, relato, etc.

En mapuzugun existen tres personas gramaticales (primera, segunda y tercera persona) y a su vez tres números gramaticales (singular, dual y plural)
Los prononbres en mapuzugun no presentan género gramatical (no hay diferencia entre el pronombre personal respecto del género de nombre indicado). Por lo visto hasta ahora, no presentarían caso.

1.a. Singular:

...iñce: yo
...eymi: tu (en Argentina: vos)
...fey: el / ella (se refiera a una tercera persona o cosa en una conversación, relato, etc)

1.b. Dual: Sirve para indicar dos personas o nombres.
...iñciw: nosotros dos
...eymu: ustedes dos (vosotros dos)
...feyegu: ellos/ellas dos

1.c. Plural: sirve para indicar mas de dos personas o nombres.
...iñciñ: nosotros
...eymvn: ustedes (vosotros)
...feyegvn: ellos/ellas

La persona se expresa también en forma precisa en el verbo, por lo cual suele omitirse el pronombre personal en la conversación.
Ej. la terminación verbal para "iñce" es "-n" por lo cual puede optarse por decir: iñce nien kawej o simplemente, nien kawej.

En su obra, Mapuche o Araucano, fonologia, gramatica y antologia de cuentos[3], Adalberto Salas comenta respecto de los pronombres personales mapuches:
"Hay pronombres personales para la primera y la segunda persona. Para cada una de las personas hay distinciones de singular, dual y plural:"
"No hay un verdadero pronombre personal para la tercera persona, pero de ser necesaria su expresion, se recurre a algun pronombre demostrativo, normalmente fey"
Creo que la aclaracion es valida, pero es una discusion semantica entre los distintos estudiosos del idioma mapuche y a efectos de nuestras clases, se considera como pronombre personal para la tercera persona al pronombre "fey"

2. Indicador de posesión en mapuzugun

En su libro El Mapuche o Araucano, Salas, A., op. cit, se describen las siguientes formas posesivas:
Singular:
...(iñce) ñi ... : mi
...(eymi) mi ... : tu
...(fey) ñi ... : su (de el / de ella)

Dual:
...(iñciw) yu ...: de nosotros dos
...(eymu) mu ...: de ustedes dos (de vosotros dos)
...(feyegu) ñi ...: de ellos/ellas dos

Plural:
...(iñciñ) iñ ...: nosotros
...(eymvn) mvn ...: de ustedes (de vosotros)
...(feyegvn) ñi ... : de ellos/ellas

Hay una sola posesiva para la 3ra. persona: ñi
Todos se comportan como adjetivos.

Normalmente aparecen junto a la particula enfatizadora ta
Ta mapu ... nuestra tierra
Tami ruka ..... tu casa

Tambien puede reforzarse anteponiendo el respectivo pronombre personal o para resolver la ambiguedad de ñi (que se utiliza tanto en la 1a. Pers. del singular como para la 3a. Persona)

eymi tami kawej ... tu caballo
iñce ñi kawej ......... mi caballo
fey ñi kawej .......... su caballo (de el/ella)

Los pronombres personales suelen usarse con una partícula posesiva (PP) ñi, mi, yu, etc. para indicar posesión (para indicar que algo le pertenece a la persona indicada)
Ejemplo:
...iñce ñi ruka = mi casa
...feyci wenxu ñi kawej = su caballo (de este hombre)

Cuando se menciona un nombre propio o sustantivo, suelen ocupar el lugar de fey
Kuan ñi makuñ .... el poncho / la manta de Juan

Para indicar el poseedor en una respuesta, suele utilizarse directamente el pronombre personal. Ejemplo:
...¿iney ñi ruka tvfa? = ¿(de) quién es esta casa?
....quién..PP..casa...esta
...iñce = mía (en vez de: iñce ñi ruka = mi casa)

Para señalar la poseción de una cosa, se señala a quien la posee:
Pregunta:
...¿feyegvn ñi kujiñ kvxankvley? = ¿sus animales (de ellos) estan enfermos?
3ra-Pers.Pl..PP...animal...estar enfermo+3ra.Pers.
Respuesta:
...may, feyegvn = si, los suyos (de ellos) (en vez de may, feyegvn ñi kujiñ = si, sus animales)

3. Pronombres demostrativos:
Indican una determinada posición con respecto de los hablantes que toman parte de una conversación. Estas palabras son "fa", " fey", "ye".

La partícula fa indica el lugar en donde se encuentra el o los hablantes.
La partícula fey indica un lugar distinto a aquel en que están los que conversan, o el lugar en donde está alguien que no toma parte en la conversación, o el lugar en donde está algo sobre lo que se esta conversando.
La palabra ye indica un lugar alejado del lugar en que se conversa.
Aunque pueden funcionar solas, en ocasiones son acompañadas por la sílaba tv; dando lugar a tvfa, tvfey y tvye.
Estas palabras, que aquí llamaré indicadores de posición, se utilizan solas o en combinación con otras palabras o partículas para cumplir con diferentes funciones.

a) indicar un lugar -1-
...tvfa mew = en este lugar; aquí
...tvfey mew = en ese lugar; ahí
...tvye mew = en aquel lugar; allí

b) indicar una cosa o una persona -1-
...tvfa (ta) kawej = este es* un caballo; este caballo (que está aquí)
...tvfa (ta) ñi peñi = este es* mi hermano; mi hermano (aquí presente)
* Nota: la partícula "ta" indica la relación entre dos palabras (en mapuzugun no se utiliza el verbo ser en estas construcciones)
-¿tuci? - ¿cual?
- tvfey - ese, esos; el que está ahí, los que están ahí

c) Determinar o especificar una persona o cosa (o varias personas o cosas) dentro de un conjunto; es decir, marcar que se habla de ese (o esos) y no de los otros. Para esto se le agrega la partícula ci -1-
...tvfaci kawej = este caballo, estos caballos
...tvfeyci wenxu = ese hombre, esos hombres
...tvyeci mawiza = aquella montaña, aquellas montañas

Pueden también usarse solos, sin mencionar aquello a lo que indican
...tvfaci = este, estos
...tvfeyci = ese, esos
...tvyeci = aquel, aquellos

También pueden ocurrir sin la partícula tv-
...faci kawej este caballo, estos caballos
...feyci wenxu ese hombre, esos hombres
...vyeci mawiza aquella montaña, aquellas montañas

En ocasiones se utiliza únicamente la partícula ci, sin especificar la posición
...ci kawej = este/ese/aquel caballo, estos/esos/aquellos caballos

En otra entrada comentaré respecto de otros pronombres (interrogativos, indefinidos, etc)
------
[1] Mapucezugun Ñi Cumgeel - Descripción de la lengua Mapuche, Cañumil, T. Versión electrónica,
http://www.cui.edu.ar/

[2] Gramática del idioma Mapuche del profesor Raguileo Lincopil, Agrupación Mapuche “Wixaleyiñ”, Marta Berretta, Dario Cañumil, Tulio Cañumil.
[3] El mapuche o araucano, fonologia, gramatica y antologia de cuentos, Salas A. (Ed. a cargo de Fernando Zuñiga), Centro de Estudios Publicos, 2006, pag. 88

No hay comentarios: